Thursday 30 June 2011

ビルマ民主の懸念(BDC)は、ビルマに関する国連安全保障理事会の決議を求めて

ビルマ民主の懸念(BDC)は、ビルマに関する国連安全保障理事会の決議を求めて
国連安全保障理事会は、民主主義のためのアウンサンスーチーパーティー、ナショナルリーグ(NLD)、その法律上の政党として存在する権利だけでなく、アウンサンのためのビルマの通話に関する決議を採択するためにビルマ民主の懸念(BDC)を呼び出しますスーチーと彼女の支持者の安全性。

さらに、ビルマ民主の懸念(BDC)は、真剣にアウンサンスーチーと国民民主連盟(NLD)のUテインセイン政権の脅威を強く非難。全体主義のUテインセイン政権はアウンサンスーチーパーティー、国民民主連盟(NLD)、法律上の政党として存在するため、その権利を尊重するためにビルマ民主の懸念(BDC)が真剣を呼び出します。

Uテインセイン独裁政権が僧侶やサービス担当者を含む人々の間で平和と安定と法の支配だけでなく、団結に害を及ぼすような行為を停止するにはNLD非難し、NLDの活動は、議院内閣制への潜在的に破壊されたと国家の安定を脅かしそしてパーティーは、2010年シャムの選挙に参加を拒否したため2010年9月14日をもって解散が全国の本社と支社を実行するように続けた。 NLDは1990年の総選挙で圧勝を勝ったが、選挙結果は無視されました。

Uミョーテイン、ビルマ民主の懸念のディレクター(BDC)は、我々は民主主義のためのアウンサンスーチーパーティー、ナショナルリーグ(NLD)、として公式政党として存在する権利をサポートするために国際社会を求める"と述べている。 Uテインセイン非民主的な政権以来、アウンサンスーチー氏と彼女の支持者の安全は、アウンサンスーチー氏のせいにするだけでなく、国のツアーは暴動を生成することができる予定。我々は、不要な悲しい悲劇的な端を防ぐために直ちに措置を取る必要があります。特に、国連安全保障理事会(UNSC)はそのような重要な時に介入する必要があります。 "国際連盟が""侵略者にタイムリーな行動をとることができなかったので、王子フランツフェルディナンドの暗殺はまだ第一次世界大戦との勃発につながったことを覚えておいてくださいでは、再び第二次世界大戦が勃発した。

Uキンマウンウィン、ビルマ民主の懸念のディレクター(BDC)は、世界の国民民主連盟(NLD)は公式の選挙勝利政党であることを真実を知っている"と述べた。アウンサンスーチー氏は、1990年の選挙後の政党を勝利選挙に権力を手に約束した、軍の将軍で開催された1990年選挙に従ったビルマの選出された合法的なリーダーです。それは真実です。そうそれも1990年選挙の結果を尊重し、2010年に偽の選挙を実施することなく、非嫡出ていた真実です。だから、またUテインセイン政権がビルマにも不適法であり人々の正当性がなくても違法と判決ビルマであることが真実です。したがって、どのようなUテインセイン政権がアウンサンスーチー氏やNLDに言っていることは違法ため、無効です。"

30日に2003年5月、アウンサンスーチー氏と彼女の車列キャンペーン旅行に旅行中はDepaeyin、上部のビルマでKyee村の近くに政府主催の犯人が待ち伏せていた。組織的な暗殺攻撃アウンサンスーチー氏の間にかろうじて脱出したが、彼女の支持者数百人が残酷に今Depaeyinの大虐殺として知られるようになった死に殴打された。 2010年11月13日に彼女のリリース以来、疑似選挙アウンサンスーチー氏の後の週はラングーンを残していないが、現在はアウンサンスーチー氏は、2011年7月のラングーン外で彼女の最初の旅行を計画している。軍は、不正な選挙がアウンサンスーチー氏が行った場合に田舎への旅行が暴動を作成することができると言った後に電源を想定し、UテインセインSinの政権を支配した。

UティントSWE Thiha、ビルマ民主の懸念(BDC)のパトロンはそれだけでアウンサンを解放するために政権のために十分でないので、私たちが真剣にアウンサンスーチー氏と彼女の支持者の安全を求める国際社会の支援を求める"と述べている。スーチー氏が、それはまた、再び攻撃したり、都合のよいときに逮捕されないことを保証する必要があります。 "アウンサンスーチー氏と彼女の支持者の安全のために我々の懸念は、政権のマウスピースの新聞が公然と民主主義のためにアウンサンスーチー氏とナショナルリーグを脅かす後ますます拡大しています(NLD)"。

アウンキン月アイアイアイアイ、ビルマ民主の懸念(BDC)のパトロンは、我々は、このようなintimidationsが国連安全保障理事会が非難されるべきであると信じる"と述べた。さらに、国連安全保障理事会は、場所でアウンサンスーチー氏と彼女の支持者の安全を保証するために必要なセキュリティ対策を置くビルマ政権のために呼び出す必要があります。彼らは常に、いつでも政権による逮捕、攻撃または/および無政府状態の攻撃であることのリスクに直面しているので、アウンサンスーチー氏と彼女の支持者の安全性は非常に脆弱です。国連安全保障理事会は、民主主義のためのアウンサンスーチーパーティー、ナショナルリーグ(NLD)、その法律上の政党として存在する権利だけでなく、ためにビルマの呼び出しで、遅滞なく、決議をする必要がアウンサンスーチー氏と彼女のサポーターの安全性と最終的に"ビルマの国民和解を呼びかけ。



ビルマ民主の懸念(BDC)は、ビルマでは国連事務総長代表連絡事務所を設立と信じてUテインセイン主導USDP政権とアウンサンスーチー氏との間のファシリテーターは、デッドロックの氷を打開するために正当な指導者を導いたとして動作するように不可欠です。ビルマの国民和解に向けて主要な場所に真の対話を取って。

詳細についてはinfo@bdcburma.orgでビルマ民主の懸念(BDC)までお問い合わせください

Uミョーテイン[イギリス]
電話番号:00-44-78 7788 2386、00-44-208 4939 137



Uキンマウンウィン[米国]
電話番号:001-941-961-2622

U色合いSWE Thiha [米国]
電話:001-509-582-3261、001-509-591-84

アウンキンエイアイアイ月[アメリカ]
電話:001 509 586 8309

Monday 20 June 2011

カチン州で、ビルマでの即時停戦のためのビルマ民主の懸念(BDC)を呼び出し

カチン州で、ビルマでの即時停戦のためのビルマ民主の懸念(BDC)を呼び出し

2011年6月20日

ビルマ民主の懸念(BDC)は、真剣にカチン民族学の人々とKIAに攻撃文民政権のいわゆるUテインセインを非難。

Uミョーテイン、ビルマ民主の懸念のディレクター(BDC)は、私たちは、カチンの兄弟とこの重要な時期に姉妹と私達がいつもになるとある"と述べた。カチンの人々の苦しみは、我々は信じて、ビルマの人々の苦しみです。我々は真剣にUテインセイン体制のためにすぐにKIAとカチン人々に攻撃を停止するために呼び出す。"

Uキンマウンウィン、ビルマ民主の懸念のディレクター(BDC)は、"我々は、ビルマでの戦争を望んでいないと述べた。我々は平和を求めています。我々は、ビルマの国民和解をしたい。そう、"KIAとカチン人々に攻撃停止。

U色合いシュエTHIハ、ビルマ民主の懸念(BDC)のパトロンは、我々は、いわゆる新政府は、ビルマの民族学"の人に攻撃するより多くの攻撃を行っていることを信じられなかった""と言った。 Uテインセイン体制はかもしれない究極の軍隊を使用して、すべての反対を破砕マスタープランを実施しています。"

アウンキン月エイエイは、ビルマ民主の懸念(BDC)のパトロンは、ビルマでその"危機は軍事力を通じてはなく、対話を通じて解決することができないと述べた。ビルマ民主の懸念(BDC)は、"ビルマの民族学"人々を攻撃して停止するためにUテインセイン体制を求めるが停戦協定を復活したいと思います。

ビルマ民主の懸念(BDC)は、我々がビルマに真の連邦政府の労働組合の確立に向けて主要なビルマに民主主義、人権と法の支配を回復できるようになるまで、我々が動作することを我々の立場を再確認したいと思います。

詳細についてはお問い合わせください。

Uミョーテイン[イギリス]
電話番号:00-44-78 7788 2386
電話番号:00-44-2084939137



Uキンマウンウィン[米国]
電話:001〜4155593982


U色合いSWE Thiha[米国]
電話番号:001-509-582-3261
電話:001-509-591-84


アウンキンエイアイアイ月[アメリカ]
電話:001〜5095868309

http://www.bdcburma.org/Press.asp

Burma Democratic Concern (BDCs) call for immediate ceasefire in Kachin State and in Burma

Burma Democratic Concern (BDCs) call for immediate ceasefire in Kachin State and in Burma

20 June 2011

Burma Democratic Concern (BDC) seriously condemns U Thein Sein so-called civilian regime attacking on Kachin ethnics people and KIA.

U Myo Thein, the Director of the Burma Democratic Concern (BDC) said “We are with our Kachin brothers and sisters in this critical time and we will always be. The suffering of the Kachin people are, we believe, the suffering of the Burmese people. We earnestly call for U Thein Sein regime to immediately stop attacking on KIA and Kachin people.”

U Khin Maung Win, the Director of the Burma Democratic Concern (BDC) said “We don’t want war in Burma. We want peace. We want national reconciliation in Burma. So, stop attacking on KIA and Kachin people”.

U Tint Shwe Thi Ha, the Patron of the Burma Democratic Concern (BDC) said ““We couldn’t believe that so-called new government is doing more offensive attacking on ethnics’ people of Burma. U Thein Sein regime is implementing master plan crushing all opposition by using ultimate military might.”

Daw Khin Aye Aye Mar, the Patron of the Burma Democratic Concern (BDC) said that “Crisis in Burma cannot be solved through military might but through the dialogue. Burma Democratic Concern (BDC) would like to call for U Thein Sein regime to stop attacking ethnics’ people of Burma but reinstate truce”.

Burma Democratic Concern (BDC) would like to reaffirm our position that we will work until we can restore democracy, human rights and rule of law in Burma leading toward establishing genuine federal union in Burma.

For more information please contact:

U Myo Thein [United Kingdom]
Phone: 00-44-78 7788 2386
Phone: 00-44-208 4939 137



U Khin Maung Win [United States]
Phone: 001-415 559 3982


U Tint Swe Thiha [United States]
Phone: 001-509-582-3261
Phone: 001-509-591-84


Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Phone: 001-509 586 8309

http://www.bdcburma.org/press.asp

Monday 6 June 2011

Burma Democratic Concern (BDC): Don’t Use Chemical Weapons

Burma Democratic Concern (BDC): Don’t Use Chemical Weapons

6th June 2011

Burma Democratic Concern (BDC) calls for the U Thein Sein’s the authoritarian regime not to use Chemical Weapons fighting against ethnics opposition groups and ultimately Burma Democratic Concern (BDC) earnestly calls for the all the parties concerned to work restoring peace in Burma.

U Myo Thein, the Director of the Burma Democratic Concern (BDC) said that “Firstly, we don’t want war in Burma. We don’t want battles or we don’t want fighting and killing each other. Since all the ethnics people of Burma are living on the very same land under the very same sky, we should find out peaceful solutions through dialogue”.

Burma Democratic Concern (BDC) expresses very serious concern over the reports that Burmese Army is using Chemical Weapons in fighting against Shan State Army.

U Khin Maung Win, the Director of the Burma Democratic Concern (BDC) said that “We are very concerned over the reports of using Chemical Weapons by the Burmese army. Chemical Weapons shouldn’t be used not only in Burma but also in the world at large”.

The SSA’s strategic base which is located seven miles south of Mong Gao in Tangyan Township is attacked by the Burma Army which is accused to be using Chemical Weapons because of which on explosion caused dizziness and nausea, according to Col Perng Fa of SSA liaison team.

U Tint Swe Thiha, the Patron of the Burma Democratic Concern (BDC) said that “If the report of using Chemical Weapons by Burma Army turns out to be true then United Nations Security Council should step in intervening Burma crisis”.

The recent breaking of a 15-year ceasefire between the Burmese government and SSA-North has triggered fighting in Shan state.

SSA-North once accomplished ceasefire with Burmese government aiming to solve the problems by political means.

On 21 May 2011, SSA-South and SSA-North declared that they have re-united to fight against the Burmese military.

Shan State Army widely known as SSA has been fighting against central government in order to have autonomy for more than five decades.

Tens of thousands of civilians have been forced to flee their homes ending up in refugee camps while others are forced into hiding in the jungles as the internally displaced people, IDPs.

Daw Khin Aye Aye Mar, the Patron of the Burma Democratic Concern (BDC) said that “Burma crisis has been happening for more than half the century. International Community has been overlooking Burma crisis for far too long and I would like to say that “This time is for BURMA” to take action on Burma. Even though we are well aware that Burma is not located in Middle East rich in oils resources but situated right next to China, it shouldn’t be the shameful excuse over-sighting to take action on Burma”.

For more information please contact

U Myo Thein [United Kingdom]
Phone: 00-44-78 7788 2386
Phone: 00-44-208 4939 137


U Khin Maung Win [United States]
Phone: 001-415 559 3982

U Tint Swe Thiha [United States]
Phone: 001-509-582-3261
Phone: 001-509-591-84

Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Phone: 001-509 586 8309

http://www.bdcburma.org/NewsDetails.asp?id=852